英語は難しいね
2006年 07月 03日
まあ見てのとおり車の物語、
つまり「Cars」であるわけなんですが、
この「カーズ」という言葉を聞いた瞬間、
即座にこれはホラー映画だなと、
つまり「Curse(呪い)」であると思ってしまった僕は、
どう考えてもゲームのやり過ぎです。
・・・そうか!
これがウワサの「ゲーム脳」ってやつか!(違う)
いやもうホント、そんなんで大丈夫ですか、sabasukeさーん?
・・・返事がない。ただの廃人のようだ。
おお、sabasukeよ。壊れてしまうとは情けない。
そなたにもう一度機会は与えない。
今日のe-typingの腕試しレベルチェック結果
454点。だったのはいいとして、英文214点って何だ!? 大丈夫か僕!?
今日の漢字クイズ。難読語の読みと意味から
次の漢字は何と読むでしょう?
「校倉」
正解は「あぜくら」でした。意味は「三角形などの木材を井桁に組んでつくった古代の高床倉庫」。
そんなの聞いたことねーよ。学校で習った? マジで? いつ? 中学校の時?
あー、だったらしょうがないな。僕中学校行ってないからな。わかんないよ。うん、しょうがない。
by sabasuke | 2006-07-03 02:42 | その他